Home Prior Books Index
←Prev   2 Timothy 2:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ·
Greek - Transliteration via code library   
oudeis strateuomenos empleketai tais tou biou pragmateiais, ina to stratologesanti arese*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit

King James Variants
American King James Version   
No man that wars entangles himself with the affairs of this life; that he may please him who has chosen him to be a soldier.
King James 2000 (out of print)   
No man that wars entangles himself with the affairs of this life; that he may please him who has chosen him to be a soldier.
King James Bible (Cambridge, large print)   
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

Other translations
American Standard Version   
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.
Aramaic Bible in Plain English   
Is not a Soldier bound in matters of the world to please him who has chosen him?
Darby Bible Translation   
No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses; that he may please him to whom he hath engaged himself.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.
English Standard Version Journaling Bible   
No soldier gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to please the one who enlisted him.
God's Word   
Whoever serves in the military doesn't get mixed up in non-military activities. This pleases his commanding officer.
Holman Christian Standard Bible   
No one serving as a soldier gets entangled in the concerns of civilian life; he seeks to please the recruiter.
International Standard Version   
No one serving in the military gets mixed up in civilian matters, for his aim is to please his commanding officer.
NET Bible   
No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
New American Standard Bible   
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.
New International Version   
No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.
New Living Translation   
Soldiers don't get tied up in the affairs of civilian life, for then they cannot please the officer who enlisted them.
Webster's Bible Translation   
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Weymouth New Testament   
Every one who serves as a soldier keeps himself from becoming entangled in the world's business--so that he may satisfy the officer who enlisted him.
The World English Bible   
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.